No se encontró una traducción exacta para تسجيل فيلم

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe تسجيل فيلم

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - Le nouveau Twilight est là ? - Pas maintenant, Franck.
    هل تمْ تسجيل فيلم "تواليت" الجديد؟ - (ليس الآن، (فرانـك -
  • Je veux voir les vidéos de surveillance de la disparition de Morgan Vincent.
    أحتـاج رؤيـة تسجيـل فيـلم المراقبـة (الأمنيـة عـن إختفـاء (مورجان فينسنت
  • C'est fait pour vous empêcher d'enregistrer sur la bande.
    انها موجودة لايقاف التسجيل على الفيلم
  • Notre conseiller en meurtre n'a fait que copier un film avec Ethan Hawke !
    ...لقد كنّا نأخذ نصائح بشأن القتل من شخص ما كانت جريمته الكبرى تسجيل فيلم لـ(إيثن هوك)؟
  • T'es pas réalisateur ! Regarde mon documentaire, tu changeras d'avis.
    إذا رأيتِ فيلمي التسجيلي فستغيرين رأيك
  • Alors, ce "documentaire", comme dit Ernesto ?
    كيف هو الفيلم التسجيلي «كما يُطلق عليه «إرنسـتو؟
  • Cette réunion a été organisée à l'occasion du visionnement d'un documentaire intitulé « Rachel - an American conscience » (Rachel - une conscience américaine).
    وعقد هذا الاجتماع بالاقتران مع عرض فيلم تسجيلي بعنوان ”راشيل - ضمير أمريكي“.
  • Ce documentaire de 25 minutes, qui a récemment été projeté au siège de l'UNESCO à Paris à l'occasion de la Journée internationale de la femme de 2007, examine le contexte social et culturel du trafic des femmes en Europe du Sud-Est et appelle l'attention sur les facteurs qui contribuent à ce trafic, en particulier le manque d'éducation des jeunes filles, la violence contre les femmes, la pauvreté et l'inégalité omniprésente entre les sexes.
    وهذا الفيلم التسجيلي وعنوانه ”الاتجار بالنساء“ يستغرق 25 دقيقة وقد عُرض مؤخرا في مقر اليونسكو في باريس بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في 2007، وهو تحقيق عن السياق الاجتماعي والثقافي للاتجار بالمرأة في جنوب شرق أوروبا، ويوجه الانتباه إلى العوامل التي تساهم في هذا الاتجار - ومنها بالتحديد عدم توفر التعليم للفتيات والعنف ضد المرأة والفقر والانتشار الواسع لعدم المساواة بين الجنسين.